image/svg+xml
image/svg+xml

“KÜLTÜRLERARASI ETKİLEŞİMDE ŞİİR VE ŞİİR ÇEVİRİSİ” ETKİNLİĞİ

“KÜLTÜRLERARASI ETKİLEŞİMDE ŞİİR VE ŞİİR ÇEVİRİSİ” ETKİNLİĞİ DÜZENLENDİ

 

Bartın Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı ile Mütercim ve Tercümanlık bölümleri tarafından ortaklaşa olarak 23 Mayıs 2022 günü “Kültürlerarası Etkileşimde Şiir ve Şiir Çevirisi” etkinliği düzenlendi. Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü öğretim üyesi Doç. Dr. Can Şen’in oturum başkanlığı yaptığı etkinliğe KIBATEK (Kıbrıs, Balkanlar, Avrasya Türk Edebiyatları Kurumu) Türkiye Başkanı, şair-yazar Metin Turan ile İranlı şair-çevirmen Tahereh Mirzaei konuşmacı olarak katıldılar.

Çevirinin ve daha özel olarak şiir çevirisinin kültürlerarası etkileşimdeki öneminin ve şiir çevirisinin teknik zorluklarının konuşulduğu etkinlik başta Türk Dili ve Edebiyatı ile Mütercim ve Tercümanlık bölümlerinin öğretim üyeleri ve öğrencileri tarafından ilgiyle dinlendi. Konuşmaların ardından dinleyicilerin sorularıyla devam eden etkinlik katılımcılara teşekkür belgelerinin ve hediyelerin verilmesiyle son buldu.

  • Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı Tanıtım Videosu

  • Tanıtım ve Tercih Günleri

  • Gönüllülük Çalışmalara Kapsamında Öğrencilerimizin Sahneye Koyduğu Oyunlar Büyük İlgi Gördü

  • Söyleşi: Dil Devrimi ve 1933 Yılı Dil Anketi

  • Gönüllülük Çalışmaları Dersi Kapsamında Öğrencilerimiz Tiyatro Oyunu Sahneleyecek

  • Kariyer Günleri - Müzede Mezun buluşması

  • Edebiyat Kulübümüz İlkokul Öğrencilerini Kitapla Buluşturdu!

  • Bibliyoterapi Etkinliği

  • Türk Dil Kurumu Kitap Satış Aracı Kampüsümüze Geliyor

  • Bölümümüz Öğretim Üyelerinden Doç. Dr. Haluk Öner, TRT Türk'e Konuk Oldu